Geçen ay birkaç günlüğüne bir toplantı bahanesiyle eşimin ailesinin yaşadığı Konya'daydık. Her şehir dışı gezisinde olduğu gibi yine kumaşçılar kolaçan edildi, Bursa Kumaş Pazarı'na da uğrandı tabii. Hatta benim aldığım trikolardan gaza gelen görümcem bile yıllardır dikiş dikmediği halde aldı kendine birşeyler. Yine alamadıklarımızda aklımız kaldı, dolaplar dolu diye diye eve döndük.
I was in Konya last month for a few days. Both for a meeting and for family visit. We went to a fabric shop with my husband's sister and bought really gourgeus knits.
Aldığım trikolardan biri pratik bir dikimle bir kazağa dönüştü hemen. Kalıbını sevdiğim bir kazağımı kumaşın üzerine koyup biçtim. Kolları düşük kol biçip, kolevlerini düz yaptım.
I sewed a simple sweater from one of the knits. I used one of my sweaters as a pattern. I took the armholes a bit lower and cut flat.
Yakayı ve etek ucunu kendi kumaşından bant geçirerek, kolları da çift iğneyle bitirdim. Hergün giyebileceğim rahat bir kazağım daha oldu böylece.
I used bands made from the same fabric for the neck and hemming. Also used double needle for the sleeves. Now i have a new everyday sweater!
yaaa bu nasıl muntazam bir dikiştir çok pis kıskanıyorum
YanıtlaSilkıskanma tatlım, öğretirim ben sana ;))
SilÇok güzel renkler! Harika olmuş:)
YanıtlaSilsağol canım ;))
Silellerine sağlık çok güzel olmuş...:)))
YanıtlaSilçok teşekkür ederim :))
SilPratik olan herşeyi daha bir seviyorum :) Güle güle kullanın.
YanıtlaSilvalla ben de ne yalan söyleyeyim. hele bu aralar daha da fazla :)
SilOhh çok güzel, çok rahat bir kazak olmuş. Güle güle giyin
YanıtlaSilrahat oldu gerçekten, teşekkürler :))
SilÇok beğendim kusursuz görünüyor elinize sağlık :)
YanıtlaSilteşekkür ederim :))
SilÇok güzel olmuş, ellerine sağlık. Diğer kumaşları da merakla bekliyorum:)
YanıtlaSildiktikçe yayınlarım, teşekkür ederim ;))
SilYakada biye geçirme işinde son nokta bu sanırım.ne kadar düzgün,hazır alınmış gibi(maşallah diyorum)harikasın,ellerine sağlık
YanıtlaSilçok teşekkür ederim, şımarıyorum ama ;D
Sil